Belajar Bahasa Korea 3
Tata Bahasa Korea : Susunan S P verb ( predikat kata
kerja )
Penulisan kata kerja di dalam kamus bahasa korea pada umunya berakhiran ” 다 ” ( da ) dan kata
itu tidak bisa berdiri sendiri dalam pengucapannya . ” 다 “ ( da ) dalam kamus
bahasa korea di sini akan hilang dan di ikuti rumusan tata bahasa korea yang
ada. Untuk rumusan tata bahasa korea pada predikat kata kerja ( verb ) sangat
di pengaruhi oleh badchim dan vokal akhir pada kata kerja itu. Pada kalimat
formal di pengaruhi badchim, sedangkan pada kalimat informal di pengaruhi vokal
akhir pada kata kerja. Berikut rumusan tata bahasa predikat kata kerja :
KALIMAT FORMAL : Kalau ada badchim ==> P + 습니다 , kalau tidak ada badchim ==> P + ㅂ니다 atau secara
simbolis ==>badchim ( o/x ) : S ( 이/가 ) ( 은/는 ) + P ( 습니다/ ㅂ니다 ) , sebagai contoh
:
Makan : ( 먹다 / moegda ) ==> 다 hilang dan tinggal kata 먹 , badchim
ㄱ ==> P + 습니다 ==> 먹 + 습니다 ==> 먹습니다 , atau 먹다 + 습니다 ==> 먹습니다, contoh :saya
makan => saya ( S ) makan ( P ) —> 저는 먹습니다 ( joeneun moegseumnida )
Pergi : ( 가다 / gada ) ==> 다 hilang dan tinggal kata 가 , badchim tidak ada ==> P
+ ㅂ니다 ==> 가 + ㅂ니다 ==> 갑니다 , atau 가다 + ㅂ니다 ==> 갑니다, contoh : Ibu
pergi => Ibu ( S ) pergi ( P ) –> 어머니가 갑니다 ( oemoeniga gamnida )
Tidur : ( 자다 / jada ) ==> 다 hilang, tinggal kata 자, badchim tidak ada ==> P +
ㅂ니다 ==> 자 + ㅂ니다 ==> 잡니다 atau 자다 + ㅂ니다 ==> 잡니다 , contoh : adik
tidur => adik ( S ) tidur ( P ) –> 동새이 잡니다 ( dongsaengi jamnida )
Membaca : ( 읽다 /ilgda ) ==> 다 hilang, tinggal kata 읽, badchim ㄱ ==> P + 습니다 ==> 읽 + 습니다 ==> 읽습니다 atau 읽다 + 습니다 ==> 읽습니다 contoh : pak guru membaca => pak guru ( S
) membaca ( P ) –> 선생님은 읽습니다 ( soensaengnimeun ilgseumnida )
Mengajar : ( 가르치다 / gareuchida )
==> 다 hilang, tinggal kata 가르치 , badchim tidak ada ==> P + ㅂ니다 ==> 가르치 + ㅂ니다 ==> 가르칩니다 atau 가르치다 + ㅂ니다 –> 가르칩니다 contoh : Saya
mengajar => Saya ( S ) mengajar ( P ) –> 저는 가르칩니다 ( joeneun
gareuchimnida )
Belajar : ( 공부하다 / gongbuhada ) ==> 다 hilang, tinggal kata 공부하 , badchim tidak ada ==> P + ㅂ니다 ==> 공부하 + ㅂ니다 ==> 공부합니다 atau 공부하다 + ㅂ니다 –> 공부합니다 contoh : murid
belajar => murid ( S ) belajar ( P ) –> 학생이 공부합니다 ( hagsaengi
gongbuhamnida )
KALIMAT INFORMAL : kalimat informal di sini di pengaruhi oleh bunyi vokal
akhir pada kata kerja, yakni :
1 ) bilamana vokal akhir 아 , 오 maka 아요 ==> untuk
penulisannya, kalau tanpa badchim,
pertemuan kedua vokal dapat di gabung, 아 + 아요 => 아요, dan 오 + 아요 => 와요 , kalau ada
badchim hanya tinggal menambhakan 아요, contoh :
사다 –> 다 hilang, tinggal
kata 사, vokal akhir 아 ==> 사 + 아요 ==> 사요 ( sayo / membeli )
보다 –> 다 hilang , tinggal
kata 보 , vokal akhir 오 ==> 보 + 아요 ==> 봐요 ( bwayo / melihat
)
닫다 –> 다 hilang, tinggal
kata 닫 , ada badchim, vokal akhir 아 ==> 닫 + 아요 ==> 닫아요 ( dada / menutup )
오다 –> 다 hilang, tinggal
kata 오 , vokal akhir 오 ==> 오 + 아요 ==> 와요 ( wayo / datang )
잡다 –> 다 hilang, tinggal
kata 잡, ada badchim, vokal akhir 아 ==> 잡 + 아요 ==> 잡아요
2 ) Bilamana vokal akhir 우 , 어 , 이 , 으 , maka 어요. Untuk penulisan,
kalau tanpa badchim, pertemuan kedua vokal dapat di gabung.
우 + 어요 =>워요
어 + 어요 => 어요
이 + 어요 => 여요
으 + 어요 => 어요.
kalau ada bachim penulisannya sama, hanya tinggal menambahkan 어요 pada kata
sebelumnya. contoh :
배우다 –> 다 hilang, tinggal kata 배우 ,vokal akhir 우 ==> 배우 + 어요 ==> 배워요 ( baewoeyo /
belajar )
먹다 –> 다 hilang, tinggal
kata 먹 , badchim ada, vokal akhir 어 ==> 먹 + 어요 ==> 먹어요 ( moegoeyo / makan )
마시다 –> 다 hilang, tinggal
kata 마시 , vokal akhir 이 ==> 마시 + 어요 ==> 마셔요 ( masyoeyo / minum
)
쓰다 –> 다 hilang, tinggal
kata 쓰 , vokal akhir 으 ==> 쓰 + 어요 ==> 써요 ( ssoeyo / menulis
)
보내다 –> 다 hilang, tinggal
kata 보내 , vokal akhir 애 ==> untuk vokal akhir 애 hanya tinggal menambahkan 요 ==> 보내 + 요 ==> 보내요 ( bonaeyo /
mengirim )
읽다 –> 다 hilang, tinggal
kata 읽 , badchim ada, vokal akhir 이 ==> 읽 + 어요 ==> 읽어요 ( ilgoeyo /
membaca )
만들다 –> 다 hilang, tinggal
kata 만들 , ada badchim,
vokal akhir 으 ==> 만들 + 어요 ==> 만들어요 ( mandeuroeyo / membuat
)
3 ) bilamana kata kerja berakhiran ” 하다 “ maka kata 하다 berubah menjadi ” 해요” contoh :
공부하다 ==> 공부 해요 ( gongbuhaeyo / belajar )
일하다 ==> 일 해요 ( ilhaeyo / bekerja )
청소하다 ==> 청소 해요 ( choengsohaeyo / membersihkan )
요리하다 ==> 요리 해요 ( yorihaeyo / memasak )
노래하다 ==> 노래 해요 ( noraehaeyo / bernyanyi )
Contoh kalimat :
Ibu membersihkan : Ibu ( S ) membersihkan ( P ) , formal : 어머니가 청소 합니다 , informal : 어머니가 청소 해요
Bapak datang : bapak ( S ) datang ( P ) , formal : 아버지가 옵니다 , informal : 아버지가 와요
Pak guru mengajar : pak guru ( S ) mengajar ( P ), formal : 선생님은 가르칩니다, informal : 선생님은 가르쳐요
Sumber : Dari Berbagai Sumber
1xbet korean - best betting sites in korean
BalasHapus› 2021/10 › k › 2021/10 › k › 2021/10 › k Nov 30, 2021 — Nov 30, 2021 The largest betting site 1xbet thailand in North Korea is 1xbet, as it offers the best in live betting for many sports in Asia. 1xbet is a popular betting